Resolvi abrir esse tópico para criarmos um dicionário de complicações. Colocarei aqui algumas complicações e algumas fotos para melhor compreensão. Peço que os amigos ajudem, para que possamos sanar algumas dúvidas. Conto com a ajuda de todos.
Date
Complicação muito comum hoje em dia, mostra em um disco o dia do mês.
(http://www.ulysse-nardin.com/ulysse-nardin-webseite/uploadfiles/10004P.jpg)
fonte: UN
Day-Date
Possui dois discos um com o dia do mês e outro com dia da semana.
(http://www.horologist.com/images/RolexHans3055D.jpg)
fonte: Horologist
Big Date
Mostra somente o dia do mês, mas em vez de um disco, são dois, um numerado de 0 a 3, que marcam as dezenas e outro de 0 a 9.
(http://www.ulysse-nardin.com/ulysse-nardin-webseite/uploadfiles/10004O.jpg)
fonte: UN
Perpetual Calendar
O calendário perpétuo é uma complicação muito sofisticada em relógios mecânicos/automáticos, mas é bastante comum em relógios quartzo digitais. Ele identifica o mês e o ano, não necessariamente mostrando-os. E marca o dia do mês de acordo com a duração deste último, e identifica também o ano bissexto. Por exemplo um relógio com calendário perpétuo, a data do dia 28 de fevereiro de 2005, após as 0:00 hs mudará para 1 de março de 2005. Pulará os dias, 29, 30 e 31.
(http://www.ulysse-nardin.com/ulysse-nardin-webseite/uploadfiles/10004I.jpg)
fonte: UN
Belo tópico, eu que estou aprendendo ainda sobre esse mundo tenho muito o que aprender aqui.
Salve, amigos!
Ainda tentando mostrar e "definir" algumas complicações,...
Clique sobre o endereço aí abaixo.
http://www.tp178.com/jd/uber-comp/artikel_4_1.html (http://www.tp178.com/jd/uber-comp/artikel_4_1.html))
Este artigo, conhecido por alguns aqui, é bastante interessante.
Nele podem ser vistas muitas fotos e algumas animações (com som). Como a "sonnerie" (soneria), por exemplo.
Pena que o texto seja todo em inglês.
:-[
Abraços!
PS:
E o relógio em si, cuja saga é contada no artigo, é tido por muitos como "o relógio (de pulso) mais complicado do mundo".
Bem interessante, depois vou tentar ler alguma coisa, por hora só "li" as figuras e os vídeos, kkkkkkkkkk.
É complicado definir o que é complicação... ;D
JotaA,
Achei excelente a idéia de criar um dicionário de complicações, este tópico certamente será um importante referencial para os novos usuários. Gostaria de sugerir a adição de um relógio de exemplo ao fim de cada complicação, para que as pessoas tenham idéia do que se trata.
Agora, minha contribuição (aprendi em um tópico recente, estudei um pouco mais e decidi postar):
Dead Seconds (ou sudden second ou seconde d'un coup)
Trata-se de uma complicação caracterizada pelo movimento súbito do ponteiro de segundos de um marcador ao seguinte e sua interrrupção entre estes dois movimentos, como em um relógio a quartz. Esta complicação foi adicionada aos relógios de bolso em 1754, por Romilly (em um relógio descrito na Enciclopedie de Diderot) e tinha por função a marcação precisa de pequenos intervalos de tempo.
(http://www.hautehorlogerie.org/en/encyclopaedia/complication-watches/watches-for-measuring-short-intervals/IMG/jpg/middle-1-635.jpg)
Imagem 1: Movimento com Dead Seconds (fonte: Fondation de la Haute Horlogerie)
Este recurso já foi utilizado em um Rolex:
(http://i159.photobucket.com/albums/t147/10past10/2008/3861.jpg)
Imagem 2: Rolex Tru-Beat "Dead Seconds" 6556 TA386 (fonte: 10 past 10: 10pastten.com)
Referências:
[link] http://www.hautehorlogerie.org/en/encyclopaedia/complication-watches/watches-for-measuring-short-intervals/watches-with-dead-seconds-and-independent-seconds.html [/link]
[link] http://www.hautehorlogerie.org/en/encyclopaedia/glossary/dead-seconds.html [/link]
Um abraço,
Leandro
otimo topico jotaa
JotaA,
Parabéns ! Excelente tópico !
Abs
Daniel
Bom, dentre as complicações mais comentadas ainda temos espaço pra falar de fases da lua, dia-noite, equação do tempo, reserva de marcha, turbilhão, segundeiro descentralizado....
Gostei do tópico e tenho duas dúvidas:
- cronógrafo monopulsante é complicação?
- movimentos autômatos são uma complicação?
Citação de: HumbertoReis online 01 Maio 2009 às 22:57:19
Bom, dentre as complicações mais comentadas ainda temos espaço pra falar de fases da lua, dia-noite, equação do tempo, reserva de marcha, turbilhão, segundeiro descentralizado....
Gostei do tópico e tenho duas dúvidas:
- cronógrafo monopulsante é complicação?
- movimentos autômatos são uma complicação?
Salve!
Humberto,
Monopulsante se refere ao acionamento da função através de
um único "pulsador" (ponsoir) - aquele "botão" de acionamento.
Quanto a considerar a função de "automático" como uma "complicação", como vimos na discussão no outro tópico, varia. ::)
Não há um claro consenso.
Abraços!
Salve!
O amigo Fernando (broker) nos indicou este excelente vídeo, da IWC.
http://www.youtube.com/watch?v=00k6sjow_jo (http://www.youtube.com/watch?v=00k6sjow_jo)
Nele, dentre outras coisas, podemos ver algumas "complicações" em ação (animações), como "calendário perpétuo, fases da Lua, indicador de reserva de corda,... (até) carregamento automático da corda, etc.
Dêm uma boa olhada.
Como diz o velho ditado,
"Uma (boa) imagem vale por mil palavras".
;) 8)
Abraços!
Fantárdigo esse vídeo.
Não sabia que um calendário perpétuo era tão completo assim, controla fases da lua, eclipses etc.
Mais um aprendizado pra minha caxola.
Salve!
É isso aí, Fábio!
Mas,... Como diria aquele craque "filósofo" (bom de canhota, mas não tanto de "mídia" ;D),...
"Uma coisa é uma coisa,... Outra coisa é outra coisa."
;) :D
As complicações "calendário perpétuo" e "fases da Lua" podem coexistir, como neste fantástico IWC.
Mas não necessariamente.
Por exemplo, há "fases da Lua" que não passam nem perto de ser um "calendário perpétuo", entende?
Abraços!
8)
Perfeito Alberto, isso eu já tinha percebido.
Sei que existe o calendário perpétuo e o fases da lua em separado, o que não sabia era justamente que eles podiam coexistir no mesmo mecanismo.
Eu acho fantástica a complicação fases da lua e ainda sonho em ter um relógio que a possua.
Já o calendário perpétuo, não faço tanta questão pois não é trabalho algum mudar a data quando necessária.
Vejo um problema em relógios com essas complicações, você precisa ter watch winder para mantê-los sempre funcionando, senão estará abrindo mão delas.
Salve!
Sim, Fábio!
Na verdade o ajuste é mais complexo (ou apenas há mais itens a ajustar,... ...nada além disso), mas ao ser ajustado, ele passa a funcionar normalmente, claro!
Mas note que no caso do IWC Portuguese em questão, a reserva de corda é de 7 dias, o que reduz a necessidade do tal ajuste, ou pura e simplesmente a freqüência do ato de carregar a corda. Basta movimentá-lo um pouco ou simplesmente carregar a corda pela coroa mesmo.
Ah!
Uma outra coisa, que eu aproveito para comentar, pois não sei se todos os que nos lêem atentaram para este pequeno "detalhe".
O mecanismo de "calendário perpétuo" deste IWC, em específico, está "calculado" para funcionar até o ano de 2499!
E depois, como fica?
Bom, o relógio teria (ou terá ;)) que ser enviado ao fabricante para troca de uma engrenagem, responsável pelo novo período.
;) :o
E quem duvidar,...
...que verifique na ocasião.
;) 8)
Abraços!
Alberto, eu notei o calendário até 2499, só tenho uma coisa a dizer:
"Quem viver verá"
KKKKKKKKKKKKKKK.
E por falar em complicações e calendário perpétuo, estou de boca aberta até agora com o Patek Philippe Ref. 5207.
Matéria completa:
http://www.relogioserelogios.com.br/noticias_site.asp?idNoticia=661
O relógio por si só é lindo demais, porém quando lemos a matéria e verificamos quantos anos de pesquisa foram empregados, patentes registradas, empenho das pessoas envolvidas, padrão de qualidade elevadíssimo (2 vezes mais elevado que o exigido pelo COSC) etc, damos ainda mais valor ao relógio.
Pra ser sincero nunca liguei muito para a marca PP, só via status nela, mas depois dessa matéria passei a enteder o porque de seus preços tão elevados.
Pois é!...
::)
Ou,... Talvez pudessemos dizer,...
Se alguém estiver vivo, verá!
;) ;D
É, meu amigo,...
Patek é Patek.
;) 8)
E, obviamente, sem qualquer crítica aos que pensam, ou pensavam, de outra forma.
Há que conhecer, para respeitar e apreciar. ::)
Um grande abraço!
8)
Comentava se os movimentos automatizados de figuras no fundo ou mostrador (chamei de autômato, mas não sei se há outra denominação) seriam considerados uma complicação. Acho que sim...
Abaixo, um exemplo da Ulyssse Nardin, em seu modelo Safari Jaquemarts Minute Repeater (http://www.ulysse-nardin.com/watch.jsp?ID_Page=100011_100007_100028):
(http://www.ulysse-nardin.com/ulysse-nardin-webseite/uploadfiles/64719cf1-e4c1-4f02-bfd9-645fb6956dd1.jpg)
Salve!
Desculpe, amigo Humberto! Mas eu é que não li direito. :-[ :P
Sim!
Essa eu até diria que todos concordam que é mesmo uma "complicação", sim.
A ULYSSE NARDIN tem inclusive movimentos em que estes autômatos, como você bem disse (e também chamados de "jaquemarts"), são combinados com outra "complicação" muito interessante, a soneria ("sonnerie") onde uma música (ou som) é tocada durante o movimento das figuras.
Por exemplo:
(http://img.photobucket.com/albums/v655/alobr/FORUM/ULYSSENARDIN-CircusMinuteRepeater01.jpg)
Vejam o relógio aqui,
http://www.ulysse-nardin.com/watch.jsp?ID_Page=100011_100000_10001A (http://www.ulysse-nardin.com/watch.jsp?ID_Page=100011_100000_10001A)
Vejam, e ouçam, uma soneria ("sonnerie").
http://www.youtube.com/watch?v=ipD-_1wQQPE (http://www.youtube.com/watch?v=ipD-_1wQQPE)
Abraços a todos!
Alberto, uma coisa que eu não tinha notado, quando escrevi a mensagem anterior sobre o Patek estava ainda no meio da matéria.
Lá no final dela, tem o preço da peça, 725 mil francos suíssos, o que convertendo dá quase R$1.400.000,00 (um milhão e quatrocentos mil reais).
:o :o :o :o :o :o :o :o :o :o :o :o :o :o
Isso significa nada mais, nada menso que minha aposentadoria, essa grana bem investida, daria algo entre 10 e 20 mil reais por mês.
Me aposentaria hoje com essa quantia.
R$1.400.000?
Não sei se o compro agora ou se espero passar o surto de gripe suína, pra pegá-lo pessoalmente na Suiça...
Minute Repeater
http://www.youtube.com/watch?v=Qpt_0bNpKK8
Citação de: broker online 03 Maio 2009 às 20:34:51
Minute Repeater
http://www.youtube.com/watch?v=Qpt_0bNpKK8
Bacana, mas dá pra expilcar o que significam as batidas, fiquei boiando.
Citação de: O Cara online 03 Maio 2009 às 22:53:54
Citação de: broker online 03 Maio 2009 às 20:34:51
Minute Repeater
http://www.youtube.com/watch?v=Qpt_0bNpKK8
Bacana, mas dá pra expilcar o que significam as batidas, fiquei boiando.
Sao tres conjuntos de sons, as 9 primeiras batidas representam as horas, as 3 proximas representam quartos de hora e as 13 batidas seguintes os minutos a serem somado aos quartos de hora. Somando tudo 9 horas + 45 minutos + 13 minutos = 9:58.
Valeu pela Explanação Broker,
eu desconfiei que fosse isso, mas imaginei que 9:58 seriam 9 batidas + 5 batidas + 8 batidas, porém quando ouvi 13 batidas no final enrolou o meio de campo (pois pela minha explicação só poderiam ter no máximo 9 batidas no final).
Obrigado.
Salve, amigos!
Pois é,...
Mas, talvez seja conveniente entendermos um pouco melhor as "definições" de Pequena Soneria ("Petite Sonnerie") e Grande Soneria ("Grande Sonnerie", em francês).
PETITE SONNERIE.
"Watch that strikes the hours and quarters in passing without repeating the hours at each quarter.
The hour and quarter strikes can be repeated on demand if the subsidiary seconds are coupled to a striking mechanism."
Fonte: http://www.hautehorlogerie.org/en/encyclopaedia/glossary/petite-sonnerie.html (http://www.hautehorlogerie.org/en/encyclopaedia/glossary/petite-sonnerie.html)
Tradução livre.
"(Dito do) relógio que bate as horas e os quartos de hora em cada passada, sem repetir a hora a cada quarto.
As batidas de hora e quartos de hora podem ser repetidas se solicitadas, caso o "segundeiro descentralizado" – também chamado de "Petite Seconde" – o segundeiro em que o eixo do ponteiro não é concêntrico com o dos ponteiros de horas e minutos (neste caso chamadode "segundeiro central") esteja acoplado a um mecanismo de percussão (para a emissão do som)."
GRANDE SONNERIE.
"Watch that strikes the hours and quarters in passing and repeats the hour at each quarter.
The hour and quarter strikes can be repeated on demand.
Certain Grande Sonnerie mechanisms are combined with a minute-repeater which repeats hours, quarters and minutes on demand."
Fonte: http://www.hautehorlogerie.org/spip.php?page=article&id_article=1529 (http://www.hautehorlogerie.org/spip.php?page=article&id_article=1529)
Tradução livre.
"(Dito do) relógio que bate as hora e repete a hora e os quartos de hora a cada quarto.
As horas e os quartos de hora podem ser repetidos sempre que solicitado.
Certos mecanismos "Grande Sonnerie" são combinados com a repetição de minutos, que repete horas, quartos de hora e minutos quando solicitados."
Vejam uma Grande Soneria" em ação.
http://www.youtube.com/watch?v=TgYhitp2icQ (http://www.youtube.com/watch?v=TgYhitp2icQ)
Bem, amigos, eu espero ter ajudado.
E, infelizmente,... :-\
A locução do filminho é muito boa, ela explica muita coisa, ajustes dos tons (notas) musicais, etc,...
Mas,...
Pardon my english,...
;) :-\
Um grande abraço a todos!
8)
PS:
Vocês sentiram a emoção do relojoeiro?
A paixão de quem trabalha, dias (ele disse, e eu repito DIAS!) para ajustar uma "simples" peça, responsável por uma "simples" nota?
Complicado,... Não?
;)
E o "preço" disso?
;)
Pois é,....
8)
Obrigado pela explicação e tradução Alberto. Contribuiu bastante.
Amigos,
Este tópico tem tudo para se tornar um dos clássicos. Que tal se o transformarmos numa espécie de Watchpedia? Postamos uma lista de complicações e quem tiver informações a respeito vai complementando.
Que acham da idéia?
Vou começar com as que eu conheço, pelo menos de nome e vamos complementando as informações, do tipo: o que são, como funcionam....
• Calendário e Datador
• Calendário Anual
• Calendário Perpétuo
• Fases da Lua
• Cronógrafo: Split-second, Fly-back, Rattrapante
• Règulateur
• GMT – Dual Time
• Hora Mundial
• Equação do Tempo
• Reserva de Marcha
• Retrógrado
• Horas saltantes
• Turbilhão
• Soneria
Grande abraço a todos.
Átalo
:D :D :D :D :D :D
Não sei se este é o tópico ideal para postar este video, mas vai lá:
http://www.breitling.com/service-chrono/
Não sei se pode ser considerada uma complicação, mas tem a função que imobiliza o segundeiro em rellógios mecânicos, que é muito útil por sinal.
Citação de: Robson online 10 Maio 2009 às 03:57:56
Não sei se pode ser considerada uma complicação, mas tem a função que imobiliza o segundeiro em rellógios mecânicos, que é muito útil por sinal.
Essa função se chama "hack", ou, de acordo com alguns vendedores do ML, "parada da agulha".
Não pode ser considerada uma complicação, mas realmente é das coisas mais úteis num relógio.
Abraços,
Igor
JotaA, :D
Parabéns ! Excelente tópico !
Abs
Paulo ;)
Citação de: igorschutz online 10 Maio 2009 às 13:45:51Citação de: Robson online 10 Maio 2009 às 03:57:56
Não sei se pode ser considerada uma complicação, mas tem a função que imobiliza o segundeiro em rellógios mecânicos, que é muito útil por sinal.
Essa função se chama "hack", ou, de acordo com alguns vendedores do ML, "parada da agulha".
Não pode ser considerada uma complicação, mas realmente é das coisas mais úteis num relógio.
Abraços,Igor
Outra função legal que existe envolvendo os segundos (seu ponteiro) é o "reset function" ou "Nullstellfunktion" :o
Um botão que joga o ponteiro dos segundos automaticamente para o "00" com intenção de sincronizar com algo.
Esta função pode ser vista no excelente calibre 100 da "Glashütte Original" encontrado nos "Senator Navigator"
Calibre 100:
(http://i39.photobucket.com/albums/e184/broker1998/calibre_100.jpg)
Senator Navigator Panorama Date - o botão de "reset" pode ser observado na parte inferior esquerda
(http://i39.photobucket.com/albums/e184/broker1998/100-03-07-04-04_3.jpg)
Senator Navigator Automatic - o botão de "reset" pode ser observado na parte inferior esquerda
(http://i39.photobucket.com/albums/e184/broker1998/GLA_101_2006_1.jpg)
Salve!
Legal, Fernando!
Essa função, embora "pouco comum", é mesmo muito útil.
Grato por compartilhar a informação.
Alguém sabe como seria o nome específico da função em francês?
Aliás, eu não sei se há um nome específico ou se devemos usar o "retour en vol" (fly-back) mesmo. ::)
Abraços!
8)
Alberto
Pessoal,
Vcs viram a novidade da Chronoswiss na Revista Pulso deste mes?
Abraços
Atalo
Citação de: Alberto Ferreira online 10 Maio 2009 às 18:08:07...Alguém sabe como seria o nome específico da função em francês?
Aliás, eu não sei se há um nome específico ou se devemos usar o "retour en vol" (fly-back) mesmo. ::)...
A Glashütte Original chama de "function de remise à zero", o que está mais para tradução que para outra coisa...
Citação de: Atalo online 12 Maio 2009 às 09:52:00
Pessoal,
Vcs viram a novidade da Chronoswiss na Revista Pulso deste mes?
Abraços
Atalo
Olá Atalo, vi sim e achei muito interessante a matéria e também o relógio! ;)
Inclusive a matéria é assinada pelo amigo nosso aqui do Fórum, o César Rovel - Parabéns César! :D
Abraços!
ACPavanato