Relógios Mecânicos

Espaço de discussões => Fórum principal => Tópico iniciado por: Neme online 17 Outubro 2012 às 22:29:24

Título: Chronometre/ Chronometer- Tachymetre/ Tachymeter
Enviado por: Neme online 17 Outubro 2012 às 22:29:24
Pessoal, desculpe a ignorância, não sei se isso se trata de uma dúvida da língua inglesa ou mesmo dos termos usados, mas a questão é o seguinte:

Porque alguns modelos até mesmo da mesma marca, usam a escrita de duas formas diferentes?? É uma dúvida que sempre tive.

Abs.
Neme
Título: Re: Chronometre/ Chronometer- Tachymetre/ Tachymeter
Enviado por: Adriano online 17 Outubro 2012 às 23:12:45
Francês/inglês, respectivamente.

Abraços!

Adriano
Título: Re: Chronometre/ Chronometer- Tachymetre/ Tachymeter
Enviado por: Adriano online 17 Outubro 2012 às 23:15:48
Embora o inglês aceite também as terminações "-re", como meter e metre, caliber e calibre.

Abraços!

Adriano
Título: Re: Chronometre/ Chronometer- Tachymetre/ Tachymeter
Enviado por: naio21 online 18 Outubro 2012 às 00:00:51
Normalmente inglês britânico termina em "tre" (como "centre") e americano em "ter" (como "center").
Título: Re: Chronometre/ Chronometer- Tachymetre/ Tachymeter
Enviado por: Alberto Ferreira online 18 Outubro 2012 às 17:12:57
Salve!

Mas que fique claro, no caso dos relógios, como perguntado foi e respondido pelo Adriano, que se trata do mesmo termo em  francês (que talvez tenha uma "conotação" mais "tradicional" e é muito usada nas marcas suiças e principalmente nas mais antigas) e inglês (talvez por ter uma conotação mais "internacional").

Mas é claro que um determinado fabricante poderia usar o que preferisse, pois não há propriamente uma padronização (ou regra rígida) neste sentido, falando do idioma adotado.

Abraços,
Alberto