Bom dia a todos,
qual a diferença entre um "chime clock" e um "alarm clock"?
Abraço
Lourival
Salve!
Lourival,
Sem sabermos em que "contexto" os termos possam ter sido usados, qualquer comentário será "genérico", ok?
Portanto, por favor, entenda assim o meu...
Quando eu ouço falar da função "chime", o que me vem à mente é um sinal sonoro emitido a determinados intervalos, de hora em hora, por exemplo.
No caso da função "alarm", eu creio que ela esteja sempre referida a um sinal de alerta marcado (programado) para um determinado momento.
Abraços,
Alberto
Chime clock é aquele que produz som a cada hora e/ou cada meia hora... alarm clock com despertador
Peço perdão a todos,
perguntei errado ;D ;D ;D
A pergunta certa é qual a diferença é entre "Chime train" e "strike train". ;)
Desculpe minha confusão! :-[
Citação de: Lourival online 20 Outubro 2010 às 11:06:13
Peço perdão a todos,
perguntei errado ;D ;D ;D
;D ;D ;D
Strike Train... trem de mecânismo da parte do som.... deveria ser a mesma coisa que Chime train
Time Train... trem de mecânismo da parte de tempo...
atenção que não sou técnico em relógios... ;D ;D ;D ;D melhor esperar a confirmação dos que conhecem bem o assunto....
Citação de: r.lessa online 20 Outubro 2010 às 12:52:52
Strike Train... trem de mecânismo da parte do som.... deveria ser a mesma coisa que Chime train
Time Train... trem de mecânismo da parte de tempo...
Pois é Lessa, também achei isto. ;) Mas em um livro que comprei, o The Clock Repairer's Manual, na parte que fala de movimentos e trens de engrenagem, ele diz o seguinte:
"In an alarm clock there will be two trains, a time train and an alarm train. In a striking clock there will also be two trains, a time train and a strike train.
Similarly a chiming clock will have three trains, a time, a strike and a chime train" ??? ??? ???
Pra mim, strike and chime seriam equivalentes, pra não dizer a "mesma coisa" ::)
Deve ter alguma diferença entre eles e é esta danada que gostaria de saber qual é. ;D ;D ;D
Strike train = mecanismo da repetição.
Chime train = mecanismo do carrilhão.
Um abraço,
Igor
Citação de: igorschutz online 20 Outubro 2010 às 15:12:17
Strike train = mecanismo da repetição.
Chime train = mecanismo do carrilhão.
Oi Igor, perdoe minha ignorância mas não entendi. Não seriam a mesma coisa o mecanismo do carrilhão e o de repetição? Ou carrilhão não repete nada, toca a música e para?
O mecanismo de repetição soa batidas de acordo com o horário, já o mecanismo de carrilhão soa uma música de acordo com a hora. São coisas diferentes.
Há repetidores sem ser carrilhões, mas não há carrilhões sem repetidores.
Um abraço,
Igor
Igor, você é foda! ;D 8)
Abraços!
Citação de: igorschutz online 20 Outubro 2010 às 15:34:54
O mecanismo de repetição soa batidas de acordo com o horário, já o mecanismo de carrilhão soa uma música de acordo com a hora. São coisas diferentes.
Há repetidores sem ser carrilhões, mas não há carrilhões sem repetidores.
Entendido! É Igor, como bem disse o Shun, você é foda! ;D ;D ;D
Obrigado
Lourival