Relógios Mecânicos

Espaço de discussões => Fórum principal => Botequim => Tópico iniciado por: nilomis online 13 Abril 2010 às 10:43:05

Título: Escrevendo em português
Enviado por: nilomis online 13 Abril 2010 às 10:43:05
Turma,

Eu compreendo que a língua portuguesa é uma das coisas mais complexas e barrocas jamais inventada. É uma língua cheia de regras, uma boa parte delas bastante ambíguas,  e com palavras de grafia complicada.

Eu, pessoalmente, escrevo muito mal em português (um desvio profissional - escrevo a maior parte do tempo em inglês) mas isso não é desculpa.

Quando se lê uma postagem com palavras como "humidade" (deve ser uma umidade humilde), "voces" (sem o bendito acento), e a lista vai por aí.
Estes erros, facilmente evitáveis, incomodam e muito.

Enquanto a língua portuguesa existir, e espero que tenha vida bem curta  :P, a tecnologia nos deu os corretores ortográficos que, se não resolvem a complexidade da língua, nos ajudam a maltratar menos a grafia.
É claro que isto não irá resolver os problema de concordância e as malditas regras da gramática mas que ajuda ajuda.

Vejam como é fácil:

1) Mozilla Firefox

Basta ir para https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/browse/type:3 (https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/browse/type:3) e instalar o corretor para português.

2) Google Chrome

O corretor é interno. Veja aqui: http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?hl=br&answer=95604 (http://www.google.com/support/chrome/bin/answer.py?hl=br&answer=95604).

3) Apple Safari

O corretor é interno. Veja nas preferências do sistema.

4) Internet Explorer

Alguém ainda usa? Procurei com o Google e achei este: http://teteraconsultoria.com.br/blog/iespell-corretor-ortografico-para-internet-explorer/ (http://teteraconsultoria.com.br/blog/iespell-corretor-ortografico-para-internet-explorer/). Não testei pois não uso o IE.

Abs,

Nilo
Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: HumbertoReis online 13 Abril 2010 às 11:00:27
O meu corretor do Word é automático. Me incomoda o fato de ainda usar o trema nas palavras... Tenho de escrever e voltar pra corrigí-lo (corrigir o corretor, já viram essa?)

Nilo, não se esqueça que umidade em espanhol é humedad, o que pode gerar a confusão.

Me recordo de ficar em dúvida sobre estrangeiro ou extrangeiro (por causa do espanhol extranjero), logo após ter chegado da Espanha, quando escrevia um texto. Essa proximidade pode confundir às vezes.
Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: nilomis online 13 Abril 2010 às 11:21:51
Citação de: HumbertoReis online 13 Abril 2010 às 11:00:27
Nilo, não se esqueça que umidade em espanhol é humedad, o que pode gerar a confusão.
Me recordo de ficar em dúvida sobre estrangeiro ou extrangeiro (por causa do espanhol extranjero), logo após ter chegado da Espanha, quando escrevia um texto. Essa proximidade pode confundir às vezes.
Humberto,

Por estes exemplos é que considero o português como uma das mais complexas línguas.

Isto sem considerar o "custo" adicional que ocorre quando transmitimos textos em português, ou em qualquer língua com acentos.
Como a codificação usada na Internet (UTF-8 na maioria dos casos) foi inventada pelos "gringos", toda letra com acento é cobrada em dobro ou triplo.

É = 0xc3, 0x89 (dois bytes)
Ç = 0xc3, 0x87 (dois bytes)
E = 0x45 (um)
C = 0x43 (um)

Assim sendo, em média, gastamos uns 30% a mais da banda da Internet para termos os nossos benditos acentos.

Abs,

Nilo
Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: Julio Celes online 13 Abril 2010 às 12:11:20
Citação de: nilomis online 13 Abril 2010 às 11:21:51
Citação de: HumbertoReis online 13 Abril 2010 às 11:00:27
Nilo, não se esqueça que umidade em espanhol é humedad, o que pode gerar a confusão.
Me recordo de ficar em dúvida sobre estrangeiro ou extrangeiro (por causa do espanhol extranjero), logo após ter chegado da Espanha, quando escrevia um texto. Essa proximidade pode confundir às vezes.
Humberto,

Por estes exemplos é que considero o português como uma das mais complexas línguas.

Isto sem considerar o "custo" adicional que ocorre quando transmitimos textos em português, ou em qualquer língua com acentos.
Como a codificação usada na Internet (UTF-8 na maioria dos casos) foi inventada pelos "gringos", toda letra com acento é cobrada em dobro ou triplo.

É = 0xc3, 0x89 (dois bytes)
Ç = 0xc3, 0x87 (dois bytes)
E = 0x45 (um)
C = 0x43 (um)

Assim sendo, em média, gastamos uns 30% a mais da banda da Internet para termos os nossos benditos acentos.

Abs,

Nilo


Caro amigo Nilo

ok que as palavras com acento tem suas desvantagens, mais isso não significa que nós brasileriros perdemos 30% da banda só por isso, até porque não transmitimos só texto, mais sim fotos, vídeos etc.
em um texto ok, fica mais "pesado", mais no geral não traz grandes desvantagens não.

Grande abraço

Julio Celes
Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: gilvvm online 13 Abril 2010 às 12:28:46
Confesso que alguns erros realmente chegam a irritar.  ::)

Troca do "i" pelo "e" em algumas palavras por exemplo que chegam a mudar o sentido das frases, como discrição por descrição ou iminente por eminente e outras coisas que acabam até dificultando o entendimento do que a pessoa quer dizer.

Estou longe de escrever cem por cento correto e mas procuro me esforçar nesse sentido, usando os corretores e consultando o dicionário sempre que necessário.

Ah e quem é assinante do UOL tem vários dicionários disponíveis para consulta online.
Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: Alberto Ferreira online 13 Abril 2010 às 14:07:45
Citação de: HumbertoReis online 13 Abril 2010 às 11:00:27
O meu corretor do Word é automático. Me incomoda o fato de ainda usar o trema nas palavras... Tenho de escrever e voltar pra corrigí-lo (corrigir o corretor, já viram essa?)
...


Mas, tudo bem, Humberto.
Sem traumas!  ;)

As novas regras só serão "obrigatórias" (???) depois de 2012.
Até lá, ambas as formas são formalmente aceitas.

E eu só vou pensar no assunto lá.
Por agora, eu continuo "na minha".
;)  8)

Abraços!
Alberto
Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: nilomis online 13 Abril 2010 às 15:43:10
Citação de: Julio Celes online 13 Abril 2010 às 12:11:20
em um texto ok, fica mais "pesado", mais no geral não traz grandes desvantagens não.
Julio,

Traz sim. Vi um estudo, não vou achar a referência, onde esse fenômeno é analisado para o francês e tome os 30% de "sobrecarga". Imagens são um fator constante, independente da língua ou da codificação do texto o que acaba pesando são as letras acentuadas.

Outro fenômeno da língua portuguesa, o que pode explicar muitas outras coisas, é que um livro traduzido do inglês para o português pode chegar a ter 20-30% a mais em número de páginas.

As conseqüências disso são óbvias:

- Livros mais caros
- Cortamos mais árvores
- Demoramos mais para ler e absorver a mesma quantidade de informação

Acho muito interessante a relação entre o desenvolvimento humano e a linguagem. Os chineses, sempre eles, estão muito atentos a isso e tem em andamento um programa para toda a população aprender ... inglês.

Abs,

Nilo
Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: mestreaudi online 13 Abril 2010 às 15:58:42
Nilo, interessantíssimas essas informações!!!  ;)
Nunca havia imaginado um estudo desse tipo! Show de bola!  :)

E qto ao nosso português... fico me pensando como os estrangeiros devem suar a camisa e trabalhar o cérebro para aprender a nossa língua!!!
Não é fácil não!!!

Abs.
Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: nilomis online 13 Abril 2010 às 16:13:24
Citação de: mestreaudi online 13 Abril 2010 às 15:58:42
E qto ao nosso português... fico me pensando como os estrangeiros devem suar a camisa e trabalhar o cérebro para aprender a nossa língua!!!
Não é fácil não!!!
Fácil?

Eu diria que é literalmente impossível. Eu, que nasci aqui e falo português desde então, tenho amplas dificuldades, imagino uma pessoa cuja primeira língua não seja tão enrolada quanto a nossa.

Acho que o rolo começa com o latim. Depois que descobri, coisa que até outro dia ignorava, que os romanos nobres não falavam latim mas sim grego aí comecei a entender.

Abs,

Nilo
Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: Lourival online 13 Abril 2010 às 16:25:58
Citação de: mestreaudi online 13 Abril 2010 às 15:58:42
E qto ao nosso português... fico me pensando como os estrangeiros devem suar a camisa e trabalhar o cérebro para aprender a nossa língua!!!
Não é fácil não!!!

A é? Então sugiro aprender Chines, Russo e Japonês ....  ;D ;D ;D
Machado de Assis e Rui Barbosa dentre outros devem estar dando cambalhotas no túmulo com este post! ;D ;D ;D
Eu heim ... Como se diz, "mió calá" :-X :-X :-X
Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: nilomis online 13 Abril 2010 às 16:35:33
Citação de: Lourival online 13 Abril 2010 às 16:25:58
A é? Então sugiro aprender Chines, Russo e Japonês ....  ;D ;D ;D
As outras eu não sei mas Chinês (tem acento!) é muito mais simples.

Os verbos não são conjugados e então fica fácil.

拥抱,

Nilo
Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: Lourival online 13 Abril 2010 às 17:09:16
Citação de: nilomis online 13 Abril 2010 às 16:35:33
As outras eu não sei mas Chinês (tem acento!) é muito mais simples.
Tá vendo? Já começou a aprender! ;D ;D ;D
Ô NIlo, é brincadeira tá! ;)
Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: Paulo Sergio online 13 Abril 2010 às 18:13:01

FINALMENTE MAIS UM NESTE FÓRUM A REPARAR QUE ESTÁ DIFÍCIL LER O QUE MUITOS ESCREVEM!!!!!!!!!!!!!!  ;D  ;D  ;D

Brincadeira de lado, fico feliz em ver que mais amigos reparam na escrita que vem aparecendo em nosso Fórum...
Já iniciei algumas postagens sobre isso, mas, na prática, vemos que a coisa vai indo de forma ruim.
Tenho medo de dizer, mas é fato... leiam todas as postagens desses dois últimos dias, e verão que não há tópico sem vários erros!!!
Certo, sei que nossa língua é difícil - MAS É NOSSA!!!
E, desculpem, é fácil postar de forma correta... basta reparar nos alertas que os corretores ortográficos assinalam!!!  ;)  ;)  ;)
Agora desculpe amigo Nilo... mas "Enquanto a língua portuguesa existir, e espero que tenha vida bem curta  :P"... não concordo... é NOSSA LÍNGUA!!!  ;)  ;)  ;)
Abraço
Paulo Sergio


Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: shun online 13 Abril 2010 às 18:17:58
Espero que eu não esteja incomodando ninguém, confesso que de vez em quando eu 'pulo' alguns acentos  :-X..
Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: nilomis online 13 Abril 2010 às 18:20:10
Citação de: shun online 13 Abril 2010 às 18:17:58
Espero que eu não esteja incomodando ninguém, confesso que de vez em quando eu 'pulo' alguns acentos  :-X..
Shun,

BRINCADEIRA ON
Lamento informar mas ... incomoda.  ;D ;D ;D
BRINCADEIRA OFF

Abs,

Nilo
Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: nilomis online 13 Abril 2010 às 18:32:11
Citação de: Paulo Sergio online 13 Abril 2010 às 18:13:01
é NOSSA LÍNGUA!!!  ;)  ;)  ;)
Paulo,

Concordo que peguei meio forte ao desejar o fim do português mas ... até que seria uma não.   ;D ;D
A "nossa língua" é o Tupi-Guarani.
Português, língua do invasor europeu (agora vamos), é uma combinação, não muito fina por sinal, de latim, espanhol, árabe e outras coisas.  :o :o
Parece que foi inventada para nos confundir (g e j, s e z, etc.) e para manter a complicação é cuidada por uns anciões que, periodicamente, fazem mudanças caóticas (tipo acabar com o Y e com o K e depois voltar).

Eu adoro essas discussões, mas se com elas fizermos o povo aqui instalar um corretor e acabar com a "humidade dos relógios", a vida será bela.

Aiko aha itêko (Até logo em tupi, acho),

Nilo
Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: Alberto Ferreira online 13 Abril 2010 às 19:04:02
Citação de: nilomis online 13 Abril 2010 às 18:32:11
Citação de: Paulo Sergio online 13 Abril 2010 às 18:13:01
é NOSSA LÍNGUA!!!  ;)  ;)  ;)
...
Concordo que peguei meio forte ao desejar o fim do português mas ... até que seria uma não.   ;D ;D
A "nossa língua" é o Tupi-Guarani.
Português, língua do invasor europeu (agora vamos), é uma combinação, não muito fina por sinal, de latim, espanhol, árabe e outras coisas.  :o :o
Parece que foi inventada para nos confundir (g e j, s e z, etc.) e para manter a complicação é cuidada por uns anciões que, periodicamente, fazem mudanças caóticas (tipo acabar com o Y e com o K e depois voltar).
...




:)
huuummm!
Sei... Sei...  ::)

Coitada da Flor do Lácio... Inculta, bela e "difamada".  ;D

Mas, supondo que nós não adotemos o (prático e objetivo) inglês e que gradativamente esqueçamos o (complicado e "confuso") português, fica a dica para quem quiser começar tudo outra vez...

http://www.painet.com.br/joubert/introducao.html (http://www.painet.com.br/joubert/introducao.html)

;D

Abraços,
Alberto


PS:
O que não significa que eu não preze o português e que eu não me esforce em me expressar da melhor forma, que me é possível, através dele.
Muito ao contrário. Mesmo!
8)
Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: nilomis online 13 Abril 2010 às 20:37:59
Mestre Alberto,

Demorei para responder pois toda vez que leio/escuto "Flor do Lácio... Inculta, bela", tenho que correr.  :o

Agora, enquanto não trocamos, aqui neste fórum, o português por uma língua mais ... prática, vamos continuar nossa campanha para:

- Escrever corretamente. Usem algum tipo de corretor ortográfico.
- Leiam cada postagem, antes de apertar o "Enviar". O botão "Pré-Visualizar" está aí para ser usado. Veja se os demais irão entender o que você está querendo dizer.
- A comunidade penhorada (nossa, que palavra horrível) agradece.

Abs,

Nilo
Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: Mario online 13 Abril 2010 às 20:42:47
É companheiros... nunca antes neste país se viu tanto progresso no estupro oficial da gramática...

Contudo, levem em conta que somente as línguas vivas passam por problemas similares aos que discutimos neste tópico.

O português mudou e continuará mudando... vossemessê.... vosmecê... você... e nestes tempos de internet, apenas vc.

E quem impulsiona as mudanças não são os filólogos e os catedráticos; são as ruas, o povão, incluindo os compadres aqui do fórum.

Portanto, daqui a um tempo, umildade será assim mesmo, sem h.

Disse isto tudo porque acredito que postar no fórum seja um momento de descontração, a horinha diária que temos para esquecer dos deveres, das obrigações, curtindo o convívio em torno de uma paixão em comum.

Pegar pesado na questão da ortografia pode constranger muita gente, o que não acho legal.

Sugiro que, ao toparmos com um post mal escrito, quase incompreensível (tipo "aquele" tão polêmico, recente), simplesmente digamos "desculpe, não entendi".

Abs


Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: FALCO online 13 Abril 2010 às 21:01:31
Citação de: nilomis online 13 Abril 2010 às 10:43:05...Quando se lê uma postagem com palavras como "humidade" (deve ser uma umidade humilde), "voces" (sem o bendito acento), e a lista vai por aí...

Citação de: HumbertoReis online 13 Abril 2010 às 11:00:27...Nilo, não se esqueça que umidade em espanhol é humedad, o que pode gerar a confusão...

Nilo, já adianto, devido aos recentes "estresses", que minha pergunta tem apenas motivação de tirar uma dúvida, mais nada, sem segundas intenções, quero aprender. Isto dito...

Meu dicionário aqui, "purtugais" de Portugal diz:
"humidade
(húmido + -idade)
s. f.1. Qualidade ou estado de húmido.
2. Estado de molhado ou um pouco molhado.
3. Relento da noite."

Baseado nisto, eu não poderia considerar, que o que vale lá vale cá?
Lembro que, uma vez, aqui no forum, falamos sobre o "organisation", que nos EUA não se aceita mas na Inglaterra é tolerado.
Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: Mario online 13 Abril 2010 às 21:11:06
Pois é... os portugueses inventaram a língua... nós aprimoramos!!!

E acrescentamos grandes idéias dos irmãos africanos, que nos ensinaram a perfeita definição de nádegas: bunda.

Não é fantástico podermos aperfeiçoar nossa língua?

Claro que ouvir "menas" é dolorido... mas vale o esforço pelas "bundas" que conheceremos.

Já imaginou se tivessemos que pegar uma "bicha" para comprar pão aqui no Brasil?

Hehehehe
Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: nilomis online 13 Abril 2010 às 21:12:28
Citação de: Mario online 13 Abril 2010 às 20:42:47
Pegar pesado na questão da ortografia pode constranger muita gente, o que não acho legal.
Mário,

Discordo com o "pegar pesado" ou ainda com o "constranger muita gente".

Decidi abrir este tópico somente para oferecer para os descuidados a possibilidade de uso de um simples corretor ortográfico.

Eu escrevo muito errado e a minha vida seria um inferno sem o auxílio dessa tecnologia.

Daí joguei umas farpas na língua para apimentar o tópico, e não é que deu resultado.
Muita gente está lendo o tópico.

O fórum é livre e cada um escreve como quer.
Se o objetivo é comunicar então é melhor escrever mais ou menos certo.

Humberto,

Sobre o humidade/umidade, tem também os Umbertos, correto?  ;D

Enquanto meu corretor estiver colocando traços vermelhos quando escrevo humidade irei aceitar a correção para umidade.

Notem que não sou absolutamente purista, acho isto pedante e chato. Mas vamos tentar nos comunicar melhor?

Abs,

Nilo
Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: Alberto Ferreira online 13 Abril 2010 às 21:55:12
Salve, amigos!

Bom,...
Eu concordo que nada tem mesmo a ver com "purismo" ou "pedantismo".
Nada a ver neste sentido. Claro!

Mas,...
Ainda no embalo da nossa conversa, leve e esclarecedora...  :D, eu faria uma pergunta.

Alguém se incomoda, acha chato, não entende, acha pouco prático, ou algo assim, ao ler um texto (minimamente) bem escrito em nossa língua?

Eu creio que este foi o "toque" que, convenhamos, longe está de ser retal.  :D

Pelo que eu entendi, foi apenas um toque, uma reflexão.
E como caldo de galinha...

Não é mesmo?
8)

Abraços!
Alberto
Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: Mario online 13 Abril 2010 às 22:37:52
Citação de: nilomis online 13 Abril 2010 às 21:12:28
Citação de: Mario online 13 Abril 2010 às 20:42:47
Pegar pesado na questão da ortografia pode constranger muita gente, o que não acho legal.
Mário,

Discordo com o "pegar pesado" ou ainda com o "constranger muita gente".

Decidi abrir este tópico somente para oferecer para os descuidados a possibilidade de uso de um simples corretor ortográfico.

Eu escrevo muito errado e a minha vida seria um inferno sem o auxílio dessa tecnologia.

Daí joguei umas farpas na língua para apimentar o tópico, e não é que deu resultado.
Muita gente está lendo o tópico.

O fórum é livre e cada um escreve como quer.
Se o objetivo é comunicar então é melhor escrever mais ou menos certo.

Humberto,

Sobre o humidade/umidade, tem também os Umbertos, correto?  ;D

Enquanto meu corretor estiver colocando traços vermelhos quando escrevo humidade irei aceitar a correção para umidade.

Notem que não sou absolutamente purista, acho isto pedante e chato. Mas vamos tentar nos comunicar melhor?

Abs,

Nilo

Oi Nilo,

Grande sacada sua este tópico, que trouxe a tona um tema que recentemente mereceu até uma exposição muito bacana e inovadora, creio que em São Paulo ou no Rio, onde os erros mais comuns cometidos no uso cotidiano da língua foram atenuados, quase que perdoados.

Sei que seu intuito não foi o de constranger e nem pegar pesado com os compadres, desculpe se passei essa impressão.

Vejo dois aspectos embutidos neste tema:

1 - Saber escrever, no sentido de fazer-se compreender, (isso é essencial, afinal estamos em um fórum escrito), mesmo cometendo equívocos ortográficos;

2 - Saber escrever, no sentido literal, característica obrigatória em redatores e jornalistas, por exemplo.


Lula, por exemplo, não sabe escrever, presumo. Mas sabe se comunicar como poucos brasileiros souberam nos últimos 100 anos.

Sugeri fecharmos os olhos para o ponto 2, e darmos um toque no compadre quanto ao ponto 1.

Concordo com o Alberto Ferreira, ler um bom texto é bem melhor.

Um texto bem redigido refresca os olhos, tonifica a alma, inspira.... mas nem todos aqui têm o talento da escrita... em contrapartida podem ser profundos conhecedores sobre a questão principal: relógios.

Eu não quis polemizar; desejei apenas acrescentar um pequeno detalhe ao tema: a língua serve a um povo, e não o oposto.

Mais uma vez parabenizo você pelo tópico, inclusive pela sugestão de uso de corretores ortográficos.


Abs




 
Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: mestreaudi online 13 Abril 2010 às 23:31:51
Sabe oq é interessante tb?

Q apesar de tudo isso, temos em SP o museu da língua portuguesa!!  ;)

http://www.poiesis.org.br/mlp/

Visitado por mais de 1.600.000 de pessoas em 3 anos de funcionamento!

Não tenho conhecimento de nenhum outro museu dedicado à uma língua no mundo! Alguém conhece?

Abs!

OBS: Por favor, não reparem na minha escrita de internet!!!  ;D ;D ;D
"Espero q vcs naum se incomodem....."  ;D ;D ;D ;D
Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: Gravina online 14 Abril 2010 às 10:10:16
Citação de: Mario online 13 Abril 2010 às 20:42:47


Disse isto tudo porque acredito que postar no fórum seja um momento de descontração...




Concordo 1000%, bem como agradeço as dicas de correção ortográfica dos navegadores, porém no meu caso que utilizo o google chrome,  não tenho a opção informada  :'(...........talvez esteja utilizando uma versão (-)3.104...sei lá!!!!
Muito do que aprendi sobre relógios, foi via contato pessoal.............com pessoas que ao irem, dizem "nóis fumo" (ressalto, friso, destaco), que as dicas do corretor são EXCELENTES, e pertinentes!

Abs

Gravina
Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: Fa online 14 Abril 2010 às 10:20:04
Ode à Lingua Portuguêsa

José (de Abreu) Albano (n. em Fortaleza a 12 de abril de 1882; m. em Montauban, França a 11 de Julho de 1923)

Língua minha, se agora a minha voz levanto
Pedindo à Musa que me inspire e ajude
Somente soe em teu louvor o canto,
Inda que a lira seja fraca e rude:
E tudo quanto sinto na alma, e digo,
Já que na alma não cabe,
Contigo viva e acabe – só contigo.

Língua minha dulcissona e canora,
Em que mel com aroma se mistura,
Agora leda, lastimosa agora,
Mas não isenta nunca de brandura;
Língua do gram Camões, a que ele ensina
A sinfonia rara,
Que em tudo se compara — co´a latina.

Língua, na qual eu suspirei primeiro,
Confessando que amava, às auras mansas
E agora choro, à sombra do salgueiro,
Os meus passados sonhos e esperanças;
Na qual me fez outrora venturoso
Aquela doce fala,
Que somente escutá-la — me era um gozo.

Língua em que o meu Amor falou de Amores
Em que d'Amores sempre andei cantando,
Em que modulo os mais encantadores
E deleitosos sons de quando em quando,
E espalho acentos inda nunca ouvidos,
De mágoas e de gozos,
Murmúrios amorosos — e gemidos.

Sempre e sempre te eu veja meiga e pura,
Naquela singeleza primitiva,
Naquela verdadeira formosura,
Que farei que no verso meu reviva;
E se apenas ao mundo se revela
Um pouco desse encanto,
Há-de mostrar-lhe quanto — és rica e bela.

Outros andam o teu sublime aspeito
De ornamentos estranhos encobrindo,
Ocultando o que tens de mais perfeito
E de mais precioso e de mais lindo:
Como direi que és tu? Triste, o duvido,
E não te reconheço,
Se o teu valor e preço — jaz perdido.

Quanta e quamanha dor me surge e nasce
De nunca ouvir aquele antigo estilo;
Mas eu fiz que ele aqui se renovasse
Para que o mundo agora possa ouvi-lo.
E com todo o poder de engenho e arte
Foi sempre o meu desejo
Ver-te qual te ora vejo — e celebrar-te.

Ah! como assim me agradas e me encantas,
Suavissimamente assim gemendo;
E se te outros ofendem vezes tantas,
Embora solitário, eu te defendo:
Eu te defenderei sem ter descanso
E em luta não inglória,
Tu verás que a vitória — e a palma alcanço.


E em paga disto, peço-te que exprimas
Quanto neste meu peito vive e mora:
Dá-me versos dulcíssimos e rimas
Cheias de branda música sonora,
Dá-me uma voz melodiosa e amena,
Para que eu noute e dia
Cante minha alegria — ou minha pena.

E não quero um som alto e retumbante
Para cantar de Amor ao mundo atento,
Pois não há língua que de Amor não cante,
Mas nenhuma traduz o meu tormento;
Nenhuma se conhece em que traslade,
Senão em ti somente,
Do coração doente — a Saudade.




Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: Gravina online 14 Abril 2010 às 10:33:44
Citação de: Fa online 14 Abril 2010 às 10:20:04
Ode à Lingua Portuguêsa

José (de Abreu) Albano (n. em Fortaleza a 12 de abril de 1882; m. em Montauban, França a 11 de Julho de 1923)

Língua minha, se agora a minha voz levanto
Pedindo à Musa que me inspire e ajude
Somente soe em teu louvor o canto,
Inda que a lira seja fraca e rude:
E tudo quanto sinto na alma, e digo,
Já que na alma não cabe,
Contigo viva e acabe – só contigo.

Língua minha dulcissona e canora,
Em que mel com aroma se mistura,
Agora leda, lastimosa agora,
Mas não isenta nunca de brandura;
Língua do gram Camões, a que ele ensina
A sinfonia rara,
Que em tudo se compara — co´a latina.

Língua, na qual eu suspirei primeiro,
Confessando que amava, às auras mansas
E agora choro, à sombra do salgueiro,
Os meus passados sonhos e esperanças;
Na qual me fez outrora venturoso
Aquela doce fala,
Que somente escutá-la — me era um gozo.

Língua em que o meu Amor falou de Amores
Em que d'Amores sempre andei cantando,
Em que modulo os mais encantadores
E deleitosos sons de quando em quando,
E espalho acentos inda nunca ouvidos,
De mágoas e de gozos,
Murmúrios amorosos — e gemidos.

Sempre e sempre te eu veja meiga e pura,
Naquela singeleza primitiva,
Naquela verdadeira formosura,
Que farei que no verso meu reviva;
E se apenas ao mundo se revela
Um pouco desse encanto,
Há-de mostrar-lhe quanto — és rica e bela.

Outros andam o teu sublime aspeito
De ornamentos estranhos encobrindo,
Ocultando o que tens de mais perfeito
E de mais precioso e de mais lindo:
Como direi que és tu? Triste, o duvido,
E não te reconheço,
Se o teu valor e preço — jaz perdido.

Quanta e quamanha dor me surge e nasce
De nunca ouvir aquele antigo estilo;
Mas eu fiz que ele aqui se renovasse
Para que o mundo agora possa ouvi-lo.
E com todo o poder de engenho e arte
Foi sempre o meu desejo
Ver-te qual te ora vejo — e celebrar-te.

Ah! como assim me agradas e me encantas,
Suavissimamente assim gemendo;
E se te outros ofendem vezes tantas,
Embora solitário, eu te defendo:
Eu te defenderei sem ter descanso
E em luta não inglória,
Tu verás que a vitória — e a palma alcanço.


E em paga disto, peço-te que exprimas
Quanto neste meu peito vive e mora:
Dá-me versos dulcíssimos e rimas
Cheias de branda música sonora,
Dá-me uma voz melodiosa e amena,
Para que eu noute e dia
Cante minha alegria — ou minha pena.

E não quero um som alto e retumbante
Para cantar de Amor ao mundo atento,
Pois não há língua que de Amor não cante,
Mas nenhuma traduz o meu tormento;
Nenhuma se conhece em que traslade,
Senão em ti somente,
Do coração doente — a Saudade.






Sem palavras!

(http://i27.photobucket.com/albums/c195/Gravina123/Gravina2010/thcuore-1.gif)
(http://i27.photobucket.com/albums/c195/Gravina123/Gravina2010/thcuore-1.gif)
(http://i27.photobucket.com/albums/c195/Gravina123/Gravina2010/thcuore-1.gif)
(http://i27.photobucket.com/albums/c195/Gravina123/Gravina2010/thcuore-1.gif)
(http://i27.photobucket.com/albums/c195/Gravina123/Gravina2010/thcuore-1.gif)
(http://i27.photobucket.com/albums/c195/Gravina123/Gravina2010/thcuore-1.gif)
(http://i27.photobucket.com/albums/c195/Gravina123/Gravina2010/thcuore-1.gif)

Abs

Gravina
Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: Lourival online 14 Abril 2010 às 10:35:06
Língua esta que permite, além deste lindo poema de José Albano, belezas como esta, completamente fora dos padrões da gramática:

Pra riba de mim, Deus pode mandar o que quiser
porque grande é a fé em Maria, esposa de São José,
mas nada é mais grande, mais grande que Deus inté
do que a chifrada marrueira dos óio duma muié!  ;)

Literatura de cordel, que vi uma vez no Nordeste. Autor desconhecido!
Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: nilomis online 14 Abril 2010 às 11:05:28
Citação de: Gravina online 14 Abril 2010 às 10:10:16
Concordo 1000%, bem como agradeço as dicas de correção ortográfica dos navegadores, porém no meu caso que utilizo o google chrome,  não tenho a opção informada  :'(...........talvez esteja utilizando uma versão (-)3.104...sei lá!!!!
Mestre,

A versão atual do Google Chrome é 4.1.249.1045 (42898).

Atualize-se (acho que é no menu da chave inglesa) e depois apertar o botão direito e escolher a língua.

Abs,

Nilo
Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: Gravina online 14 Abril 2010 às 11:28:05
Citação de: nilomis online 14 Abril 2010 às 11:05:28
Citação de: Gravina online 14 Abril 2010 às 10:10:16
Concordo 1000%, bem como agradeço as dicas de correção ortográfica dos navegadores, porém no meu caso que utilizo o google chrome,  não tenho a opção informada  :'(...........talvez esteja utilizando uma versão (-)3.104...sei lá!!!!
Mestre,

A versão atual do Google Chrome é 4.1.249.1045 (42898).

Atualize-se (acho que é no menu da chave inglesa) e depois apertar o botão direito e escolher a língua.

Abs,

Nilo

Nilo,

Obrigado!
Acabo de verificar que estou utilizando esta versão informada, e as instruções são estas:

Configurações adicionais: Ajustar as configurações do corretor ortográficoImprimir
Você digita rápido demais? O Google Chrome tem um corretor ortográfico interno para verificar automaticamente o que você está digitando em formulários da web e campos de texto. Vá até a caixa de diálogo "Fontes e idiomas" para ajustar as configurações do corretor ortográfico. Siga estas etapas (para Windows):

Clique no menu Ferramentas .
Selecione Opções.
Clique na guia Configurações avançadas.
Clique em Alterar as configurações de fonte e idioma.
Clique na guia Idiomas.
Marque a caixa de seleção "Verificar ortografia" se quiser que o Google Chrome verifique automaticamente a sua ortografia.
Selecione o idioma que deseja usar no menu suspenso "Idioma do corretor ortográfico".
Clique em OK para salvar as suas configurações.
Adicionar uma nova palavra ao dicionário

E a minha tela é esta........

(http://i27.photobucket.com/albums/c195/Gravina123/Gravina2010/DSC01498.jpg)

Desculpem-me, mas sou uma pré-topeira :'( em informática!

Grato/abs

Gravina
Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: nilomis online 14 Abril 2010 às 11:55:08
Maestro,

É esta a tela. Basta descer um pouco e você encontrará:

(http://i677.photobucket.com/albums/vv131/nilomis/Coisas/ToDG.jpg)

Caso não consiga, ligue-me e fazemos passo a passo.

Abs,

Nilo
Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: marck online 14 Abril 2010 às 11:57:37
ola pessoar,


                   num sei pruque oces se aprecupa tanto cum isso ...  o LULA num sabe iscreve e é presidente sô...ehehehehe ;D ;D ;D ;D

                 sds,

                       marck
Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: Gravina online 14 Abril 2010 às 12:16:44
Citação de: nilomis online 14 Abril 2010 às 11:55:08
Maestro,

É esta a tela. Basta descer um pouco e você encontrará:

(http://i677.photobucket.com/albums/vv131/nilomis/Coisas/ToDG.jpg)

Caso não consiga, ligue-me e fazemos passo a passo.

Abs,

Nilo

Tô dizendo.............(pré-topeira)............o troço desce.....(http://i27.photobucket.com/albums/c195/Gravina123/Gravina2010/36_1_42-1.gif)

Agora sim........ :-* :-*

Obrigado Nilo!!

Abs

Gravina
Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: Mario online 14 Abril 2010 às 19:48:56
Citação de: marck online 14 Abril 2010 às 11:57:37
ola pessoar,


                   num sei pruque oces se aprecupa tanto cum isso ...  o LULA num sabe iscreve e é presidente sô...ehehehehe ;D ;D ;D ;D

                 sds,

                       marck

Ueba!

O Marck lembrou bem dessa língua divertida, o capirês!

Gosto muito também das línguas lá de cima, tipo o baianês, que tem umas sacadas genias... "se avéxe" (tá certo? corrijam, por favor)....

Este link aqui tem um dicionário de baianês: www.antoniohora.hpg.ig.com.br/baianes.html

Aimpim - Aipim.
Avionado - Disparado, correndo muito.
Bagunhar - Segurar firme; tomar algo na raça.
Beinho - Benzinho.
Bestagem - Bobagem, babaquice.
Bozenga - Mulher feia.
Buzu - Ônibus.
Canguinhagem - Pão-durismo.
Catiguria - diz de quem tem habilidade, categoria.
Cocó - Palavra que vem da abreviação de crocodilo, designa pessoa não confiável, escrota; hipocrisia.
Cocó viola! - Pessoa muito cocó.
Colé - E aí?, Tudo bom? (corruptela "de Qual é ")
Colé de mermo mermao? - Saudação, Tudo bom?
Crendeuspai! - Creio em deus pai! , usado como "minha nossa, sai pra lá!".
Dar ozadia - Dar espaço para, dar uma brecha ("Deu ozadia... agora todo dia, ele vai querer um pouquinho.")


E viva o português, esse velho marinheiro que de tanto viajar, fez "filhos" em cada canto!

Sugestão aos amigos de dois filmes sensacionais, comédias em que a maior graça é a língua "brasileira": Auto da Compadecida e Domésticas.

Abs
Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: ACPavanato online 15 Abril 2010 às 17:19:57
Um exemplo de "Curtura" é este cartaz aqui no "velho-oeste"

(http://2.bp.blogspot.com/_Je_FjgzI47c/S7929AYUtAI/AAAAAAAALW8/mLM_ceBhgLM/s1600/DSC00582.JPG)
Veja o comentário do HPA: "O exemplo começa no próprio folder do evento, cheio de erros crassos de português, inadmissíveis num evento cultural, envolvendo crianças e livros, portanto com ligação umbilical à educação. Leiam o verso do folheto (foto ao lado) e constatem, como se estivessem praticando um joguinho de Sete Erros. Encontre você também os erros, expostos e em alguns casos, corrigidos à mão".
Fonte: Mafuá do HPA - http://mafuadohpa.blogspot.com

É este o exemplo de "curtura" ou será que no futuro vai ser assim???  ???  ???  ???

Abraços!

ACPavanato


Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: nilomis online 15 Abril 2010 às 17:24:49
Pavanato, Turma,

Aguentem mais um pouquinho.

2012 (http://www.bscreview.com/wp-content/gallery/2012-posters/2012_poster.jpg) está chegando.  :o

Abs,

Nilo
Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: Mario online 15 Abril 2010 às 17:46:53
O "espositores" da placa que o Pavanato achou foi, tipo assim, um "supozitorio" a frio no pobre do Camões....

Pelo um dos patrocinadores não foi a CAICHA, né?

Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: ACPavanato online 15 Abril 2010 às 20:32:46
Citação de: Mario online 15 Abril 2010 às 17:46:53
O "espositores" da placa que o Pavanato achou foi, tipo assim, um "supozitorio" a frio no pobre do Camões....

Pelo um dos patrocinadores não foi a CAICHA, né?



Mário, mas um pouco acima da Caixa, tem uma "cabeluda" - PATROCINOIO  ;D  ;D  ;D

Abraços!

ACPavanato
Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: Mario online 15 Abril 2010 às 22:30:30
Pavanato, compadre, essa placa foi feita pelo presidente, em pessoa!!!!!!

Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: Alberto Ferreira online 16 Abril 2010 às 09:38:23
Salve!

Pois é...

Nos meios da "politicália" que assola o país (ignorante e mal intencionada) há uma palavra cujo mau uso é verdadeiramente lapidar.

Eles trocam a palavra acórdão por acordão (grande acordo, na verdade leia-se "maracutaias" de bastidores).
>:(


Bom,...
Pelo menos eles são "autênticos", para com os seus propósitos...
É claro.
:P

Abraços,
Alberto
Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: Bruno Recchia online 16 Abril 2010 às 09:50:19
Oi pessoal,

Apenas um toque... eu DETESTO escrever sem todos os acentos, mas infelizmente, eu escrevo num teclado AZERTY francês... E varios acentos simplesmente naoo existem nele ! Nada de til, nem A com acento agudo...

Entao, peço desculpas, mas vou continuar escrevendo assim...

Abraços,

Bruno
Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: Gravina online 16 Abril 2010 às 10:09:37
Citação de: Bruno Recchia online 16 Abril 2010 às 09:50:19
... E varios acentos simplesmente naoo existem nele ! Nada de til, nem A com acento agudo...

Entao, peço desculpas, mas vou continuar escrevendo assim...

Abraços,

Bruno

Sem problemas!
Ninguém está nem aí para o til, mas a tia, esta sim, não pode faltar :-* ;)

Abs

Gravina
Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: solano online 17 Abril 2010 às 17:20:19
 Amigp Gravina

Assim Vc está tomando o meu lugar de " piadista mor " do Forum !!!! ;D ;D ;D ;D ;D


Abs,
Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: Miguel online 25 Abril 2010 às 10:18:27

O que mais me incomoda é quem escreve mais em vez de mas.

Dói muito...
Título: Re: Escrevendo em português
Enviado por: Paulo Sergio online 25 Abril 2010 às 10:29:49
E quem escreve: "A algum tempo procuro..."  :-\  :-\  :-\
Esse nunca irá encontrar!!!  ;D  ;D  ;D
Abraço
Paulo Sergio